《海南自由貿易港科技開放創(chuàng)新若干規(guī)定》發(fā)布
2021年12月10日 09:44 來源:海南日報

海南省人民代表大會常務委員會公告

第101號

  《海南自由貿易港科技開放創(chuàng)新若干規(guī)定》已由海南省第六屆人民代表大會常務委員會第三十一次會議于2021年12月1日通過,現(xiàn)予公布,自2022年1月1日起施行。

海南省人民代表大會常務委員會

2021年12月1日

全文如下

↓↓↓

海南自由貿易港科技開放創(chuàng)新若干規(guī)定

(2021年12月1日海南省第六屆人民代表大會常務委員會第三十一次會議通過)

  第一條 為了實施科技創(chuàng)新發(fā)展戰(zhàn)略,構建開放型科技創(chuàng)新體制機制,根據(jù)《中華人民共和國海南自由貿易港法》等有關法律法規(guī),結合海南自由貿易港實際,制定本規(guī)定。

  第二條 省和市、縣、自治縣人民政府應當建立科技開放創(chuàng)新統(tǒng)籌協(xié)調工作機制,科技主管部門負責本行政區(qū)域科技開放創(chuàng)新的統(tǒng)籌協(xié)調和監(jiān)督管理工作。

  省和市、縣、自治縣人民政府發(fā)展改革、自然資源和規(guī)劃、農業(yè)農村、工業(yè)和信息化、財政、人力資源和社會保障、教育、衛(wèi)生健康、金融監(jiān)管等有關部門,在各自職責范圍內負責科技開放創(chuàng)新相關工作。

  第三條 省和市、縣、自治縣人民政府應當將科研基礎設施和科技創(chuàng)新平臺建設、科技人才保障、高新技術產(chǎn)業(yè)發(fā)展、國際科技合作等科技開放創(chuàng)新工作,納入國民經(jīng)濟和社會發(fā)展規(guī)劃。

  鼓勵科研機構、高等院校、企業(yè)在海洋、航天、生物醫(yī)藥、信息技術、清潔能源、節(jié)能環(huán)保、熱帶高效農業(yè)等領域進行科技創(chuàng)新。

  第四條 政府及有關部門應當加大科技開放創(chuàng)新財政投入,通過資助、獎勵、補助等多種方式引導社會資金投入科技開放創(chuàng)新,推動全社會科技研究開發(fā)經(jīng)費持續(xù)穩(wěn)定增長。

  政府及有關部門應當支持企業(yè)及其他社會力量通過捐贈方式投入基礎研究、應用基礎研究、高新技術開發(fā)和轉化應用,其捐贈支出可以按照有關規(guī)定享受公益捐贈有關優(yōu)惠待遇。

  第五條 政府及有關部門應當引導境內外資本對科技企業(yè)提供融資支持,推動科技創(chuàng)新基金體系建設,拓寬創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)項目境外融資渠道。

  支持金融機構創(chuàng)新科技金融產(chǎn)品和服務,鼓勵銀行依法開展投貸聯(lián)動業(yè)務、設立科技金融專營機構,鼓勵銀行、保險、擔保等各類金融機構開展知識產(chǎn)權質押融資、股權質押融資、信貸保險等業(yè)務,為科技企業(yè)提供融資便利。

  推動在海南自由貿易港設立全國性金融科技基礎設施運營機構、金融科技子公司、金融科技創(chuàng)新實驗室等。

  第六條 省和市、縣、自治縣人民政府應當在國土空間規(guī)劃、土地供應、海域使用等方面,支持種業(yè)、深海、航天、生物醫(yī)藥、熱帶高效農業(yè)等領域的國家級科技創(chuàng)新平臺、國家科技創(chuàng)新基地、國家重大科學裝置、重大科研基礎設施和條件平臺建設。

  鼓勵以出讓、出租等方式利用農村集體經(jīng)營性建設用地建設國家級科技創(chuàng)新平臺、重大科研基礎設施和重大科技項目。

  利用財政資金、國有資本購置和建設的重大科研基礎設施、大型科學儀器設備等應當按照有關規(guī)定向社會開放共享。支持融資租賃企業(yè)引進國外先進高端科研儀器設備,開展融資租賃服務。

  第七條 政府及有關部門應當積極培育科技型中小企業(yè)、高新技術企業(yè)、科技型領軍企業(yè)。支持高新技術企業(yè)牽頭組織實施重大科技項目,通過資助、獎勵、補助等多種方式鼓勵企業(yè)加大研發(fā)投入,落實支持企業(yè)技術創(chuàng)新的固定資產(chǎn)加速折舊、股權激勵、技術入股、技術服務和轉讓、設備進口等優(yōu)惠政策和分紅激勵政策。

  鼓勵企業(yè)、科研機構和社會組織等在海南自由貿易港設立科技企業(yè)孵化器,推動建立海南自由貿易港科技企業(yè)孵化器網(wǎng)絡。

  第八條 政府及有關部門應當通過政策支持、財政扶持等方式,鼓勵國內外各類創(chuàng)新主體采取多種方式設立新型研發(fā)機構。在科技計劃項目承擔、科研設備進口采購、高新技術企業(yè)認定等方面對新型研發(fā)機構給予支持。

  政府及有關部門對實行報備員額制的新型研發(fā)機構,依照有關規(guī)定賦予其在財政資金使用、科技項目管理、科技成果轉化、實驗室資產(chǎn)使用等方面充分的自主權,適用靈活的用人機制、薪酬制度和社會保險制度。

  第九條 政府及有關部門應當鼓勵設立研發(fā)設計、中試熟化、檢驗檢測認證、技術轉移、創(chuàng)業(yè)孵化、知識產(chǎn)權、科技咨詢等科技服務機構和科技公共服務平臺,促進科技服務業(yè)發(fā)展。

  第十條 省和相關市、縣、自治縣人民政府應當推動打造南繁種業(yè)科技創(chuàng)新高地,加快建設國家南繁科研育種基地、崖州灣種子實驗室和全球動植物種質資源引進中轉基地等創(chuàng)新平臺,支持三亞崖州灣南繁科技城建設國家熱帶農業(yè)科學中心、現(xiàn)代種業(yè)示范區(qū)和國際種業(yè)貿易中心。

  省和相關市、縣、自治縣人民政府應當推動打造深海技術科技創(chuàng)新高地,支持三亞崖州灣深海科技城承接深海領域國家科技創(chuàng)新重大項目、引入國家大科學裝置,建設深?萍紕(chuàng)新中心、國家深;啬戏街行、深?萍贾性嚮睾蜕詈?萍汲晒趸c轉化基地。

  省和相關市、縣、自治縣人民政府應當推動打造航天科技創(chuàng)新高地,支持文昌國際航天城建立星箭研制、航天先進制造、發(fā)射、航天應用的航天科技創(chuàng)新平臺,開展關鍵技術研發(fā)和成果轉化應用,發(fā)展空間大數(shù)據(jù)、空間信息應用、航天科普等產(chǎn)業(yè)。

  第十一條 鼓勵重點園區(qū)設立國際離岸創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)試驗區(qū),依照有關規(guī)定提供外幣兌換、利潤匯回等便利,建設離岸企業(yè)孵化器、創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)基地、技術轉移中心等平臺,在產(chǎn)學研用結合、知識產(chǎn)權保護、離岸數(shù)據(jù)外包服務等方面進行創(chuàng)新。

  國際離岸創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)試驗區(qū)應當推動境外科技成果在海南自由貿易港轉移轉化,鼓勵境外科技人才在海南自由貿易港創(chuàng)新創(chuàng)業(yè),支持跨國公司、境外研發(fā)機構在海南自由貿易港依法設立研發(fā)機構和技術轉移中心。

  國際離岸創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)試驗區(qū)內可以建設國際科技大數(shù)據(jù)平臺,為國內外科研人員提供專門的國際科技信息和跨境數(shù)據(jù)流動服務。

  第十二條 省和市、縣、自治縣人民政府應當推動設立國際科技合作項目,建立國際科研合作平臺和聯(lián)合攻關機制,推進氣候變化、重大疾病、生物多樣性保護等人類共同議題的國際科技合作。

  政府及有關部門應當鼓勵各類創(chuàng)新主體與境外機構合作開展前瞻性、戰(zhàn)略性技術研究,建立財政科研資金跨境使用管理機制,依法支持相關設備、材料、樣品、樣本跨境使用。

  政府及有關部門應當推進技術貿易自由化便利化,擴大技術進出口經(jīng)營者資格范圍,取消對外貿易經(jīng)營者備案登記,加強對禁止類和限制類技術進出口的安全管控。

  鼓勵科研機構、高等院校、企業(yè)以及科技交流專業(yè)機構通過舉辦國際性學術會議、科技創(chuàng)新展會、創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)大賽等方式開展國際科技合作交流工作。

  第十三條 省和市、縣、自治縣人民政府應當推動建立與國際接軌、體現(xiàn)中國特色、符合海南定位的國際人才管理服務體制機制。推行國際人才管理服務一卡通制度。

  放寬境外人員參與政府科研任務限制,允許符合條件的外國人兼職創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)。對外國人工作許可實行負面清單管理,推行以薪酬水平為導向的外國高層次人才認定標準,提供出境入境和停居留便利。

  完善事業(yè)單位聘用外國人工作制度,符合條件的外國人依照有關規(guī)定考核評價后可以免于考試,直接予以聘用。

  第十四條 省和市、縣、自治縣人民政府應當根據(jù)旅游業(yè)、現(xiàn)代服務業(yè)、高新技術產(chǎn)業(yè)、熱帶高效農業(yè)等重點產(chǎn)業(yè)的發(fā)展需求,推動與粵港澳大灣區(qū)和科技創(chuàng)新發(fā)達省市合作,推動重點園區(qū)與其他省市國家高新技術產(chǎn)業(yè)開發(fā)區(qū)、國家級新區(qū)等園區(qū)合作,促進人員、資金、技術、信息等創(chuàng)新要素高效便捷流動,打造開放創(chuàng)新引領區(qū)。

  鼓勵國內高等院校、科研機構、企業(yè)和社會組織在海南自由貿易港重點園區(qū)設立科研機構、研發(fā)基地和成果轉化基地。

  第十五條 省和市、縣、自治縣人民政府應當建立完善以信任為前提的財政科研經(jīng)費管理機制,擴大科研項目承擔單位和科研人員的經(jīng)費管理自主權,優(yōu)化科研項目經(jīng)費撥付、管理以及成果評價方式,加大科研人員激勵力度,調動科研人員的創(chuàng)造性和創(chuàng)新活力。

  對人才類和基礎研究類科研項目實行財政經(jīng)費包干制,對從事基礎性、前沿性、公益性研究的獨立法人科研機構逐步推行財政經(jīng)費包干制。橫向科研項目資金按照委托方要求或者合同約定進行管理。

  第十六條 省和市、縣、自治縣人民政府應當完善技術交易市場體系建設,加強成果應用示范和場景創(chuàng)新。建立國內外科技成果轉移轉化的技術與信息服務平臺,健全科技成果轉化有關資產(chǎn)評估管理機制,推動科技成果轉化和產(chǎn)業(yè)化。

  政府及有關部門應當推動建設國家科技成果轉移轉化示范區(qū),鼓勵重大新藥成果等科技成果優(yōu)先在海南轉移轉化。

  技術開發(fā)、技術咨詢、技術服務等活動的獎勵報酬提取,按照科技成果轉化有關規(guī)定執(zhí)行。

  第十七條 利用財政性資金形成的歸單位所有的職務科技成果,高等院校、科研機構可以賦予科技成果完成人共同所有權或者長期使用權,但是可能影響國家安全、公共利益、社會穩(wěn)定的除外。

  依據(jù)前款規(guī)定,賦予科技成果完成人共同所有權的,科技成果完成人與單位可以約定共同共有或者按份共有。按份共有的,科技成果完成人的份額可以不低于70%。賦予科技成果完成人長期使用權的,使用權限可以不低于10年。

  對于同一職務科技成果,科研人員獲得職務科技成果所有權或者長期使用權的,其單位可以不再給予其成果轉化收益和獎勵。

  第十八條 政府及有關部門應當支持新技術、新產(chǎn)業(yè)、新業(yè)態(tài)、新模式健康發(fā)展。采用政府首購、訂購以及購買服務等方式促進技術創(chuàng)新產(chǎn)品的規(guī);瘧茫瑢嵭蓄嵏残詣(chuàng)新產(chǎn)品市場準入特別措施,促進新技術、新產(chǎn)品產(chǎn)業(yè)化、商品化。

  政府及有關部門應當建立符合新技術、新產(chǎn)業(yè)、新業(yè)態(tài)、新模式的包容審慎監(jiān)管體系,健全新技術、新產(chǎn)品應用安全監(jiān)測機制,分類實行監(jiān)管規(guī)則和標準,加強事中事后監(jiān)管。

  第十九條 對利用財政性資金或者國有資本設立的探索性強、不確定性高的科技項目,能夠充分證明承擔項目的單位和科技人員已經(jīng)履行了勤勉盡責義務仍未能形成預期科技成果的,經(jīng)立項主管部門組織專家論證后,可以允許該項目結題,不影響相關單位和個人再次申請利用財政性資金或者國有資本設立的科技項目。

  第二十條 本規(guī)定自2022年1月1日起施行。

編輯:李奧迪