近年來,美國國內(nèi)政治深陷嚴(yán)重內(nèi)斗,關(guān)乎政府運(yùn)轉(zhuǎn)、人民生活乃至國家發(fā)展的種種問題淪為黨爭籌碼,現(xiàn)實(shí)版“紙牌屋”正在上演。(魏晨曦 楊欣)
In recent years, the U.S. domestic politics has been mired in infighting, with key issues affecting government operation, people's lives and national development have become partisan bargaining chips. A real-life version of "House of cards" is playing out. (Wei Chenxi, Yang Xin)