中新社北京4月21日電 題:人類非物質文化遺產(chǎn)如何“講述”中外文明互鑒?
作者 王銘 首都師范大學北京文化遺產(chǎn)研究中心執(zhí)行主任
文化遺產(chǎn)是文明互鑒的見證者和講述者。2022年11月29日,“中國傳統(tǒng)制茶技藝及其相關習俗”(以下簡稱“中國茶”)列入聯(lián)合國教科文組織人類非物質文化遺產(chǎn)代表作名錄。至此,中國已有43項列入聯(lián)合國教科文組織認定的人類非物質文化遺產(chǎn)名錄(名冊)項目,數(shù)量居世界第一。
這些人類非物質文化遺產(chǎn)(以下簡稱“人類非遺”)是祖先留下的寶貴遺產(chǎn),為人們講述世界文明故事,尤其“中國茶”對中國和世界而言,具有獨特意義。
“中國茶”:申遺成功背后的文明互鑒見證
茶與咖啡、可可并稱為世界三大飲料!安柚疄轱,發(fā)乎神農(nóng)氏,聞于魯周公”,“茶圣”陸羽在《茶經(jīng)》里如是記載。中國是茶的故鄉(xiāng)、茶文化發(fā)祥地,茶樹種質資源豐富多樣,制作技藝豐富多彩,具有深厚的歷史積淀和技術價值。相關文化習俗體現(xiàn)了中國茶文化在社會生活中的獨特作用,是中國五千年文明的獨特見證。
茶是中國人與自然密切互動的產(chǎn)物,從造字之初即與天、地、人產(chǎn)生了特殊的關聯(lián)!安琛弊衷谠熳址ㄉ蠈贂庾郑缮喜康牟蓊^、下部的樹木、中部的人組成,即“人在草木間”,既用文字描繪了茶農(nóng)采茶的畫面,又體現(xiàn)了人與自然之間的和諧互動。這說明茶文化是在中華傳統(tǒng)的農(nóng)耕文明背景下,天、地、人的和諧共生中良性互動,反映了中國人的宇宙觀、自然觀和社會觀,具有生態(tài)文明互鑒的中華基因意義。
2023年4月,河南信陽新天地合作社茶農(nóng)正在采摘信陽毛尖茶。謝萬柏 攝
在聯(lián)合國糧農(nóng)組織認定的全球重要農(nóng)業(yè)文化遺產(chǎn)名錄中,中國的云南普洱古茶園與茶文化系統(tǒng)、福州茉莉花與茶文化系統(tǒng)、福建安溪鐵觀音茶文化系統(tǒng)等遺產(chǎn)項目榜上有名,形成了中國各地區(qū)各具特色的茶農(nóng)業(yè)文化系統(tǒng)。
“中國茶”申報人類非遺成功后,坐落于云南省普洱市的“景邁山古茶林文化景觀”將在今年第45屆世界遺產(chǎn)委員會會議上審議。這是世界范圍內首次以“茶”之名為一座古茶山申遺,整合了“山共林、林生茶、茶繞村”的人文生態(tài)景觀格局。若申遺成功,將成為全球首個以茶為主題的世界文化景觀遺產(chǎn)。
2016年5月,云南普洱,當?shù)卮迕裨诰斑~山古茶園采茶,這里的茶樹樹齡大多在百年以上。劉冉陽 攝
茶起源于中國,唐朝時開始傳入日本、朝鮮、南亞、東南亞等地區(qū),17世紀傳至歐洲各國、美洲大陸、中東、俄羅斯等地區(qū),盛行世界。中國茶文化更是傳播海外,與各國國情、文化基因結合而催生出具有中外文化交流融合特點的各種茶文化,比如日本茶道、英式下午茶等。
“中國茶”申遺成功,在茶文化遺產(chǎn)復合性、有機性的系統(tǒng)保護方式上具有重要國際示范意義。這種全新保護方式為世界貢獻了頗具價值的遺產(chǎn)保護思路,其蘊含的可持續(xù)發(fā)展理念具有鮮明的人文價值和生態(tài)智慧,在當代世界具有文明互鑒的獨特意義。
聯(lián)合國大會將每年5月21日定為“國際茶日”,這為人們從國際視野看待茶在經(jīng)貿(mào)、文化、社會等方面的重要作用提供了一個世界交流窗口。
2023年4月,浙江省湖州市德清縣莫干山鎮(zhèn)東山村一茶園,外國留學生在學習制茶知識。王樹成 攝
絲路非遺:“一帶一路”傳播的文明互鑒案例
絲路非遺見證了中國特色商貿(mào)物資的對外貿(mào)易。與“中國茶”一道被世界熟識的,還有“中國瓷器”“中國絲綢”。茶、瓷、絲,三者可謂中國最受世界青睞的“絲路商貿(mào)三大件”,在不同歷史時期成為中國的代名詞。
絲路非遺見證了中華特色產(chǎn)品制作技藝的海外衍生。歷史上,中國向世界輸出特色優(yōu)質瓷器產(chǎn)品;伴隨著絲路貿(mào)易的中間商壟斷、遠洋貿(mào)易的商品供不應求等歷史因緣,歐洲、中亞、南亞、東亞等地逐漸出現(xiàn)一些模仿或改良而形成自身風格的瓷器,例如日本的伊萬里瓷、土耳其伊茲尼克瓷等,刮起了一股行銷世界的“中國風”。
2022年6月,甘肅省張掖市,甘肅甘南藏族自治州舟曲縣藏族姑娘,展示省級非遺織錦帶。閆姣 攝
絲路非遺見證了中國關鍵技術發(fā)明的世界傳播。中國“四大發(fā)明”中,與古代造紙術緊密相關的安徽宣紙制作技藝是“中國造紙”的代表,與“中國書法”“中國篆刻”等人類非遺項目密切相關。中國紙、中國字與中國印相得益彰,共同組成了具有鮮明中國意象的絕美藝術畫卷,得到世界的欣賞并被廣泛學習;雕版印刷技藝、活字印刷技藝等“中國印刷”的代表,通過陸上和海上絲綢之路向中亞、西亞及歐洲傳播,影響了世界知識傳播的方式和效能。
絲路非遺見證了海洋文明的習俗和技藝交流。與海上絲綢之路貿(mào)易密切相關的人類非遺項目有福建南音、媽祖信俗等,隨海外移民帶到了東南亞,進一步傳播到世界各地。最典型的是媽祖信俗,作為中國首個信俗類人類遺產(chǎn),在全世界49個國家和地區(qū)擁有3億多信眾,其廣泛傳播與華人努力海外開拓和習俗交流密切相關;“送王船——有關人與海洋可持續(xù)聯(lián)系的儀式及相關實踐”基于閩南人創(chuàng)造的民間儀式,成為中國與馬來西亞共同申遺成功的人類非遺項目,展現(xiàn)出不同文明間相互交流、和諧共生的文化圖景。
2020年12月,福建廈門市鐘宅畬族社區(qū)舉行“送王船 做好事”傳統(tǒng)民俗活動。呂明 攝
人類非遺:世界交流共生的文明互鑒平臺
文明互鑒在世界范圍內推動著非遺保護工作。中國于2004年加入聯(lián)合國教科文組織《保護非物質文化遺產(chǎn)公約》,成為世界上最早加入公約的國家之一。近20年來,中國在非遺的海外交流和文明互鑒方面發(fā)揮了重要作用,并為世界提供了對遺產(chǎn)的獨特理解方式。
從中國翻譯“intangible cultural heritage”這個詞為“非物質文化遺產(chǎn)”,就能看到中國對于世界范圍內文化表現(xiàn)形式多樣性保護的理解進路:“非物質”體現(xiàn)了“日用即道”的工匠精神,“文化”體現(xiàn)了“活態(tài)見證”的人文交流,“遺產(chǎn)”體現(xiàn)了“文化家底”的當代互鑒。其保護級別冠以“人類”的名詞限定,則強調了全球不同國家、族群、社區(qū)、集體中“人”的核心作用,文明互鑒正是依靠地球上不同地區(qū)人們的廣泛交流而推動的相互欣賞、相互借鑒和相互信賴。
文明互鑒過程中,文化遺產(chǎn)提供了更有儀式感的見證和敘述。物質文化遺產(chǎn)可讓人們看到實地、實物、實景,而非物質文化遺產(chǎn)則讓人們看到實人、實物、實事,及貫穿其中的傳承人和代際賡續(xù)的口傳心授。這些正是中國故事的上佳講述材料,具有鮮明的可見、可達、可觸、可感的天然優(yōu)勢。
2023年2月,中國傳統(tǒng)節(jié)日元宵節(jié),河北省石家莊市井陘縣小作鎮(zhèn)桃林坪村,俄羅斯留學生曉燕(右二)體驗非遺“井陘拉花”。翟羽佳 攝
在歷史傳統(tǒng)和現(xiàn)代生活中,中國與世界各國的文化交流留下諸多痕跡,是中國與世界對話的見證,其蘊含的中外文明互鑒內涵鮮明指向共生、共建、共筑以及交往、交流、交融的突出價值和非凡意義。
人類非遺用諸多實際案例在講述一個重要理念:傳統(tǒng)的也是現(xiàn)代的,民族的也是世界的。中國的非遺傳承本身是全球文化傳播的一個有機組成部分,必將更好地服務于本民族和世界。
品味人類非遺,講述中國故事;促進文化交流,推動文明互鑒。(完)
作者簡介:
王銘,首都師范大學歷史學院副教授、文化遺產(chǎn)專業(yè)負責人、北京文化遺產(chǎn)研究中心執(zhí)行主任,北京史研究會理事。主要從事中國古代禮制史、中古墓葬考古、北京文化遺產(chǎn)尤其大運河遺產(chǎn)、非物質文化遺產(chǎn)等領域研究。在《中國史研究》《考古》《中華文史論叢》等報刊雜志發(fā)表論文40余篇,主持國家社科基金項目2項,省部級項目2項,合編6部。