魯迅何以影響中日韓?專家:其作品能引發(fā)共鳴
2021年09月26日 15:27 來(lái)源:中國(guó)新聞網(wǎng)
日本學(xué)者進(jìn)行主旨分享。 談?dòng)窭ぁz
日本學(xué)者進(jìn)行主旨分享。 談?dòng)窭ぁz

  中新網(wǎng)杭州9月26日電 題:魯迅何以影響中日韓?專家:其作品能引發(fā)共鳴

  作者 童笑雨

  9月25日,是魯迅先生誕辰140周年紀(jì)念日。在浙江紹興舉行的紀(jì)念大會(huì)上,中日韓三國(guó)代表以線上交流的方式探討彼此的“精神故鄉(xiāng)”。

  一個(gè)中國(guó)的文學(xué)家,何以如此影響千里之外的日本與韓國(guó)?人民中國(guó)雜志社總編輯王眾一說(shuō),這和魯迅對(duì)人類的共性問(wèn)題思考有關(guān)!疤貏e是東亞國(guó)家,歷史與文化關(guān)聯(lián)度高。魯迅思考的問(wèn)題,更容易引發(fā)共鳴。”

  魯迅蜚聲世界文壇,被譽(yù)為“二十世紀(jì)東亞文化地圖上占最大領(lǐng)土的作家”。中日韓還將其作品《故鄉(xiāng)》列為教科書中的經(jīng)典篇目。

  王眾一曾在日本訪學(xué),并一直從事對(duì)日文化交流工作。他說(shuō),“日本沒(méi)把魯迅當(dāng)外人”,在日本人心目中,魯迅的作品與日本現(xiàn)代文學(xué)息息相關(guān)。

  魯迅與日本淵源頗深。他曾在日本求學(xué),其作品《藤野先生》寫的就是他在日本民族意識(shí)覺(jué)醒的過(guò)程以及和日本恩師的相遇。而日本是海外研究魯迅最早、最系統(tǒng)的地方,不僅學(xué)術(shù)成果頗豐,甚至還有舞臺(tái)藝術(shù)家將魯迅和日本人內(nèi)山完造的友誼搬上話劇舞臺(tái)。

  王眾一說(shuō),在日本,魯迅是一個(gè)不可替代、不可超越、不可復(fù)制的存在,就是因?yàn)槠渌枷氲挠绊懥σ呀?jīng)超越文學(xué)范疇。

  他說(shuō),東亞各國(guó)走過(guò)了各自不同的現(xiàn)代化歷程,但在現(xiàn)代化過(guò)程中共同面臨著精神故鄉(xiāng)喪失的問(wèn)題。如何在保持現(xiàn)代性的同時(shí)回歸共有的精神故鄉(xiāng),成為具有共性的課題。

  100年前的20世紀(jì)20年代初,正是基于這樣的思考,在較短的時(shí)間內(nèi)集中催生了魯迅的《狂人日記》《故鄉(xiāng)》《阿Q正傳》等作品。

  “當(dāng)時(shí),日本的有識(shí)之士對(duì)在東亞率先進(jìn)入現(xiàn)代化的日本未來(lái)產(chǎn)生憂慮。恰在彼時(shí),這些作品讓他們從中國(guó)作家提出的具有現(xiàn)代性的問(wèn)題中受到了刺激!蓖醣娨徽f(shuō),100年過(guò)去了,魯迅作品所提出的問(wèn)題,面對(duì)處在百年未有之大變局的當(dāng)下,依然具有普遍的世界意義。

  在中國(guó)魯迅研究會(huì)會(huì)長(zhǎng)董炳月看來(lái),魯迅在日韓之所以有這么大的影響力,在于兩國(guó)人民對(duì)魯迅的認(rèn)同!八麄冇幸粋(gè)相似的社會(huì)變革背景!北热纭豆枢l(xiāng)》,拋開(kāi)階級(jí)因素,它也是城市化步伐加快、鄉(xiāng)村迅速凋敝的結(jié)果。

  文中的“我”最后一次回到故鄉(xiāng),卻再也找不到自由且英姿勃發(fā)的閏土。當(dāng)初離開(kāi)故鄉(xiāng)時(shí),曾以為它會(huì)一直都在,突然有一天,卻發(fā)現(xiàn)它已變成陌路。

  “我們能看到那個(gè)年代的知識(shí)分子和普通民眾的一個(gè)狀態(tài)。文中的‘我’希望,下一代不要像閏土一樣,生活得那么艱苦!倍抡f(shuō),這種“路”與“希望”的意識(shí)和思想,在中日韓三國(guó)是共通的。

  這正如魯迅長(zhǎng)孫、魯迅文化基金會(huì)會(huì)長(zhǎng)周令飛所言,魯迅作為“文化符號(hào)”,不僅是中國(guó)的,是亞洲的,更是全世界的。周樹(shù)人,是“世界人”。(完)

編輯:李?yuàn)W迪